病院で症状を伝えるには?

英会話・単語

海外で病院いくとき、どうやって伝えたらいいのかわからないから我慢しちゃう。。。

それね、覚えるしかない。

海外で体調を崩した時や怪我ををした時、日本と違うのは直接専門科の病院に行かずPhysician/GPと言われている病院に行くことになります。

問診前に看護師から、または直接問診時に医者から

What brought you here today?
なぜここへ?

How can I help you?
どうしました?

What can I do for you?
何かできることは?

どうなさいましたか?」と同じような意味で上記のようなことを聞かれます。

何聞かれているのかわからなくても、症状を伝えることは必須。

ここで、症状を医者に伝える時に使えるフレーズ40選を紹介します。

症状を伝えるフレーズ40選

I feel~の表現

I feel dizzy. めまいがします

I feel nauseous. 吐き気がします

I feel sick. 具合が悪いです

I feel feverish. 熱っぽいです

I feel chilly. 悪寒がします

I feel fatigued. 疲労感があります/体がだるいです

I feel constipated. 便秘気味です

I have~の表現

I have a headache. 頭痛がします

I have a chill. 寒気がします

I have a fever. 熱があります

I have a slight fever. 微熱があります

I have a bad cough. 咳がひどいです

I have a cough. 咳が出ます

I have a runny nose. 鼻水が出ます

I have a stuffy nose. 鼻が詰まっています

I have a sore throat. 喉が痛いです

I have a cold. 風邪をひきました

I have an earache. 耳が痛いです

I have no appetite. 食欲がありません

I have a stomach ache. 胃が痛いです

I have a lot of stress. ストレスが多いです

I have constipation. 便秘しています

I have a nose bleed. 鼻血が出ています

I have hay fever. 花粉症です

I have diarrhea. 下痢しています 

I have a toothache. 歯が痛いです

I have a bruise on my elbow. 肘にあざができました

I have swollen feet. 足がむくんでいます

I have a dull pain in my knee. 膝に鈍い痛みがあります

I have a twisted ankle. 足首を挫きました / ねん挫しました

I have a stiff shoulder. 肩が凝っています

I have back pain. 腰が痛いです

I have (a) backache. 腰が痛いです

I have heat rash. あせもができました

その他の表現

I’m under the weather. 調子が悪い

I’m not feeling well. 体調が良くない

I’ve sprained my ankle. 足首を捻挫した

My hand is numb. 手がしびれています

I cut my finger with a kitchen knife. 包丁で指を切ってしまいました

I suspect I am pregnant. 妊娠しているかもしれません

例文

Hello. Have a seat, please.

Thank you.

How can I help you today?

I have a bad cough and I feel fatigued, but I don’t think I have a fever.

I see. How long have you had these symptoms?

I’ve had the cough for over a week, but feeling fatigued just these past 3 days.

Do you produce any phlegm when coughing?

Not really. It’s usually dry.

OK. Let’s have a look. Could you open your mouth, please?

例文と訳

Hello. Have a seat, please.
こんにちは。どうぞ座って下さい。

Thank you.
ありがとうございます。

How can I help you today?
今日はどうなさいましたか?

I have a bad cough and I feel fatigued, but I don’t think I have a fever.
咳がひどくて体がだるいです。ただ熱はないと思います。

I see. How long have you had these symptoms?
わかりました。症状はどのくらい続いていますか?

I’ve had the cough for over a week, but feeling fatigued just these past 3 days.
咳は一週間以上ですが、体のだるさはここ3日間です。

Do you produce any phlegm when coughing?
咳をするとき痰が出ますか?

Not really. It’s usually dry.
いいえ。いつも乾いています。

OK. Let’s have a look. Could you open your mouth, please?
では診てみましょう。口を開けてもらえますか?

おまけ

医者との会話の中で

Do you have any allergies?
アレルギーはありますか?

Do you smoke?
タバコは吸いますか?

など、他にも症状の状況以外のことも聞かれることがあるでしょう。

移民に慣れている医者の場合は、分かりやすく伝えてくれるので、この辺りは気にしなくていいです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました