<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>イベント | いちごイングリッシュ</title>
	<atom:link href="https://ichigo-english.com/tag/%e3%82%a4%e3%83%99%e3%83%b3%e3%83%88/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ichigo-english.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 28 Jun 2026 23:21:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://ichigo-english.com/wp-content/uploads/2020/03/cropped-SMALL-kaori-1-1-32x32.png</url>
	<title>イベント | いちごイングリッシュ</title>
	<link>https://ichigo-english.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>【6月29日は何の日】佃煮の魅力を英語で！日本の伝統食を語る</title>
		<link>https://ichigo-english.com/june-29</link>
					<comments>https://ichigo-english.com/june-29#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いちご]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jun 2026 23:21:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[今日は何の日]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ichigo-english.com/?p=3924</guid>

					<description><![CDATA[6月29日は「佃煮の日」です。白いご飯のお供として、日本の食卓に欠かせない伝統的な保存食です。 目次 佃煮の魅力を英語で伝えよう！英語例文：Example of sentences今日の名言 Quote記念日の由来や歴史 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">6月29日は「佃煮の日」です。白いご飯のお供として、日本の食卓に欠かせない伝統的な保存食です。</p>




  <div id="toc" class="toc tnt-none toc-center tnt-none border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-2" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-2">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ul class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">佃煮の魅力を英語で伝えよう！</a><ul><li><a href="#toc2" tabindex="0">英語例文：Example of sentences</a></li></ul></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">今日の名言 Quote</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">記念日の由来や歴史</a></li></ul>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">佃煮の魅力を英語で伝えよう！</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>「佃煮の日」</strong>は英語でシンプルに <strong>&#8220;</strong><span class="bold-red">Tsukudani Day</span><strong>&#8220;</strong> と表現します。佃煮は日本特有の食べ物であるため、固有名詞としてそのまま使い、その後にどんな食べ物かを説明するのが自然です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">外国人に向けて佃煮を説明する場合は、<strong> &#8220;seafood or seaweed boiled in sweetened soy sauce&#8221;</strong>（甘辛い醤油で煮込んだ魚介や海藻）と表現すると伝わりやすくなります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ここからは、「佃煮」に関する英語表現、日本の食文化を説明する例文を紹介します。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">英語例文：Example of sentences</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Tsukudani is a traditional Japanese food.</strong><br>佃煮は日本の伝統的な食べ物です。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I like eating rice with tsukudani.</strong><br>私は佃煮をご飯と一緒に食べるのが好きです。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>The high concentration of sugar and soy sauce helps preserve tsukudani, making it a staple survival food in the past.<br></strong>砂糖と醤油の濃度が高いため佃煮は保存がきき、かつては保存食の定番となっていました。</p>



<h4 class="wp-block-heading">単語：Vocabulary</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>traditional</strong>　伝統的な</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>food</strong>　食べ物</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>like</strong>　好む</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>eat</strong>　食べる</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>rice</strong>　ご飯</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>concentration</strong>　濃度</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>preserve</strong>　保存する</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>staple</strong>　定番の、主要な</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>survival</strong>　生存、生き残ること</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">今日の名言 Quote</span></h2>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"><strong>&#8220;Tell me what you eat, and I will tell you what you are.&#8221;</strong> <br>普段食べているものを見れば、その人がどんな人かわかる。</p>
</blockquote>



<p class="wp-block-paragraph">フランスの政治家であり美食家でもあった、ジャン・アンテルム・ブリア＝サヴァランの言葉です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">食文化はその国や人の歴史、生活様式、価値観を色濃く反映します。何百年も前から日本で食べられている佃煮は、日本人の知恵を感じられる一品です。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc4">記念日の由来や歴史</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>「佃煮の日」</strong>は、<a href="https://zenchoshoku.or.jp/?page_id=271">全国調理食品工業協同組合</a>によって2004年に制定されました。6月29日という日付は、佃煮の発祥の地である東京・佃島（現在の東京都中央区）の氏神様である住吉神社が、正保3年（1646年）6月29日に創建されたことに由来しています。</p>



<p class="wp-block-paragraph">江戸時代、徳川家康とともに江戸に移り住んだ大阪の漁師たちが、売り物にならない小魚や貝類を塩や醤油で煮込んで作ったのが佃煮の始まりです。これが保存食として優れていたため、参勤交代の武士たちを通じて日本全国へと広まっていきました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ichigo-english.com/june-29/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【6月28日は何の日】パフェの日！甘いご褒美を楽しむ英語表現</title>
		<link>https://ichigo-english.com/post-3911</link>
					<comments>https://ichigo-english.com/post-3911#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いちご]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jun 2026 06:21:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[今日は何の日]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ichigo-english.com/?p=3911</guid>

					<description><![CDATA[6月28日は「パフェの日」です。甘いもの好きの人にとってパフェは、見た目も華やかでちょっとしたご褒美に心もお腹も満たすスイーツです。 そんなパフェをテーマに、日常会話で使える英語表現をみていきましょう。 目次 パフェの甘 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">6月28日は「パフェの日」です。甘いもの好きの人にとってパフェは、見た目も華やかでちょっとしたご褒美に心もお腹も満たすスイーツです。</p>



<p class="wp-block-paragraph">そんなパフェをテーマに、日常会話で使える英語表現をみていきましょう。</p>




  <div id="toc" class="toc tnt-none toc-center tnt-none border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-4" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-4">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ul class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">パフェの甘い誘惑！カフェで使える英語表現</a><ul><li><a href="#toc2" tabindex="0">英語例文：Example of sentences</a></li></ul></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">今日の一言名言 Quote</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">記念日の由来</a></li></ul>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">パフェの甘い誘惑！カフェで使える英語表現</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>「パフェ」</strong>は英語でそのまま <strong>&#8220;</strong><span class="bold-red">parfait</span><strong>&#8220;</strong> と言うので、<strong>「パフェの日」</strong>も英語でそのまま <strong>&#8220;</strong><span class="bold-red">Parfait Day</span><strong>&#8220;</strong> と表現できます。もともとはフランス語の「完璧な（parfait）」という言葉が語源で、「完璧なデザート」という意味から名付けられました。</p>



<p class="wp-block-paragraph">アメリカで &#8220;parfait&#8221; というと細長いグラスにアイスやフルーツが層になった形を指すことが多いですが、フランスでは平皿に盛られたアイスベースのデザートを指します。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ここからは、カフェなどで今すぐ使える簡単な英語フレーズを紹介します。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">英語例文：Example of sentences</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I want to eat a <strong>strawberry</strong> parfait today.</strong><br>今日はいちごパフェが食べたいな。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Let&#8217;s order a chocolate parfait.</strong><br>チョコレートパフェを注文しましょう。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Treating yourself to a delicious parfait is a great way to relieve stress after a long week.</strong><br>長い一週間の後に美味しいパフェを自分へのご褒美にすることは、ストレス解消に最適な方法です。</p>



<h4 class="wp-block-heading">単語：Vocabulary</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>parfait</strong>　パフェ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>want to</strong>　〜したい</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>order</strong>　注文する</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>treat oneself to</strong>　〜を自分へのご褒美にする</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>delicious</strong>　美味しい</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>relieve</strong>　和らげる、解消する</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>stress</strong>　ストレス</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">今日の一言名言 Quote</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">パフェのような甘いデザートと、疲れの原因の一つであるストレスをかけた「スイーツ」にまつわるお茶目な名言をご紹介します。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"><strong>&#8220;Stressed is desserts spelled backwards.&#8221;</strong> — Loretta Laroche<br>「ストレス（stressed）」は、後ろから綴ると「デザート（desserts）」になるのよ。</p>
</blockquote>



<p class="wp-block-paragraph">&#8220;stressed&#8221;（ストレスが溜まった）という単語を右から逆に読むと、なんと &#8220;desserts&#8221;（デザート）になります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">「疲れたときやストレスがあるときは、甘いものを食べて元気を出そう！」という、言葉遊びを交えた名言です。頑張りすぎず、息抜きをすることも大切、ということですね。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc4">記念日の由来</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">なぜ6月28日が「パフェの日」なのでしょうか？実は、スイーツのパフェとは一見関係のなさそうな「プロ野球」の歴史が関係しています。</p>



<p class="wp-block-paragraph">1950年（昭和25年）の6月28日、巨人の藤本英雄投手が、日本プロ野球史上初となる「パーフェクトゲーム（完全試合）」を達成しました。この偉業の「パーフェクト（Perfect）」にちなんで、フランス語で「完璧な」を意味する「パフェ（Parfait）」の日として制定されたといわれています。</p>



<p class="wp-block-paragraph">スポーツの記録がスイーツの記念日につながるという、面白い発想の記念日の一つです。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ichigo-english.com/post-3911/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【6月25日は何の日】船員の日！海にまつわる英語表現を学ぼう</title>
		<link>https://ichigo-english.com/june-25</link>
					<comments>https://ichigo-english.com/june-25#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いちご]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2026 23:16:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[今日は何の日]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ichigo-english.com/?p=3909</guid>

					<description><![CDATA[6月25日は「船員の日」です。私たちが普段使っている輸入品や食料品の多くは、船で運ばれてきています。 今日は、そんな海で働く人々に感謝を込めつつ、海や船にまつわる英語をみていきましょう。 目次 「船員の日」にまつわる海辺 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">6月25日は「船員の日」です。私たちが普段使っている輸入品や食料品の多くは、船で運ばれてきています。</p>



<p class="wp-block-paragraph">今日は、そんな海で働く人々に感謝を込めつつ、海や船にまつわる英語をみていきましょう。</p>




  <div id="toc" class="toc tnt-none toc-center tnt-none border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-6" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-6">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ul class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">「船員の日」にまつわる海辺の英語表現</a><ul><li><a href="#toc2" tabindex="0">英語例文：Example of sentences</a></li></ul></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">今日の一言 Quote</a><ul><li><a href="#toc4" tabindex="0">名言から学ぶ英単語</a></li></ul></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">記念日の由来</a></li></ul>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">「船員の日」にまつわる海辺の英語表現</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>「船員の日」</strong>は、英語で <strong>&#8220;</strong><span class="bold-red">Day of the Seafarer</span><strong>&#8220;</strong> と表現します。<strong>&#8220;seafarer&#8221;</strong>（シーフェアラー）は少し聞き慣れないかもしれませんが、「船乗り」や「海へ行く人」を意味する美しい単語です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ここからは、海や船で働く人々に関連した英語の例文を紹介します。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">英語例文：Example of sentences</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>He is a brave seafarer working on a large ship.</strong><br>彼は大きな船で働く勇敢な船員です。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Look at that beautiful ocean!</strong><br>あの美しい海を見て！</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Without the tireless dedication of seafarers, the global supply chain would come to a halt.</strong><br>船員たちのたゆまぬ献身がなければ、世界のサプライチェーンは機能停止してしまうでしょう。</p>



<h4 class="wp-block-heading">単語：Vocabulary</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>seafarer</strong>　船員、船乗り</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>brave</strong>　勇敢な</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>ship</strong>　船</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>ocean</strong>　海</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>tireless</strong>　たゆまぬ、疲れを知らない</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>dedication</strong>　献身、専念</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>supply chain</strong>　サプライチェーン、供給網</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>halt</strong>　停止、休止</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">今日の一言 Quote</span></h2>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph">&#8220;<strong>A smooth sea never made a skilled sailor.</strong>&#8220;<br>穏やかな海は、熟練の船乗りを育てない。</p>
</blockquote>



<p class="wp-block-paragraph">これは英語圏に古くから伝わる有名なことわざであり、フランクリン・D・ルーズベルト大統領の言葉としても知られています。</p>



<p class="wp-block-paragraph">「困難や荒波（厳しい状況）を経験してこそ、人は成長し、本当の実力を身につけることができる」という意味が込められています。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">名言から学ぶ英単語</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">この名言の中にも、日常会話や英語学習で役立つ重要な単語が含まれています。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>smooth</strong>　滑らかな、平穏な（波が立っていない穏やかな海を表現）</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>skilled</strong>　熟練した、腕のいい（&#8221;skill&#8221;「技術」に -ed がついて形容詞化した単語）</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>sailor</strong>　船乗り、水夫（&#8221;seafarer&#8221; と似た意味で、より一般的に使われる単語）</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc5">記念日の由来</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">「船員の日（Day of the Seafarer）」は、2010年にフィリピンのマニラで開催された<a href="https://www.imo.org/en/about/events/pages/day-of-the-seafarer-2026.aspx">国際海事機関（IMO）</a>の会議にて制定された、国際連合が定める国際デーの一つです。</p>



<p class="wp-block-paragraph">世界貿易の約90％は海上輸送によって支えられています。この記念日は、世界中の経済や私たちの豊かな日常生活に対する、船員の多大なる貢献に深く感謝し、その功績を称えることを目的としています。</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ichigo-english.com/june-25/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【6月22日は何の日】ボウリングの日！遊びに誘う実践英語表現</title>
		<link>https://ichigo-english.com/june-22</link>
					<comments>https://ichigo-english.com/june-22#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いちご]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2026 22:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[今日は何の日]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ichigo-english.com/?p=3899</guid>

					<description><![CDATA[6月22日は「ボウリングの日」です。 友達や家族、同僚と盛り上がれる娯楽であるボウリングに関連した英語表現を紹介します。 目次 ボウリングで楽しく英語学習！遊びに誘う実践フレーズ英語例文：Example of sente [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">6月22日は「ボウリングの日」です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">友達や家族、同僚と盛り上がれる娯楽であるボウリングに関連した英語表現を紹介します。</p>




  <div id="toc" class="toc tnt-none toc-center tnt-none border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-8" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-8">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ul class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">ボウリングで楽しく英語学習！遊びに誘う実践フレーズ</a><ul><li><a href="#toc2" tabindex="0">英語例文：Example of sentences</a></li></ul></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">今日の名言 Quote</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">記念日の由来と歴史</a></li></ul>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">ボウリングで楽しく英語学習！遊びに誘う実践フレーズ</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>「ボウリングの日」</strong>は英語でそのまま <strong>&#8220;</strong><span class="bold-red">Bowling Day</span><strong>&#8220;</strong> と表現します。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>ボウリング（bowling）</strong>は英語圏でも人気があり、友人を遊びに誘う際に登場するトピックです。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ここからは、ボウリングに関するフレーズを3つご紹介します。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">英語例文：Example of sentences</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Let&#8217;s go bowling this weekend!</strong><br>今週末、ボウリングに行きましょう！</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I got a strike in the first frame!</strong><br>第1フレームでストライクを取ったよ！</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I am currently coordinating a company bowling tournament as a team-building event.</strong><br>現在、チームビルディング行事として社内ボウリング大会を企画しています。</p>



<h4 class="wp-block-heading">単語：Vocabulary</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>go bowling</strong>　ボウリングに行く</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>weekend</strong>　週末</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>strike</strong>　ストライク</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>first</strong>　最初の、第1の</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>frame</strong>　（ボウリングの）フレーム</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>coordinate</strong>　企画する、調整する</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>tournament</strong>　大会、トーナメント</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>team-building</strong>　チームビルディング（組織づくり）</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">今日の名言 Quote</span></h2>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"><strong>&#8220;Just play. Have fun. Enjoy the game.&#8221;</strong> &#8211; Michael Jordan<br>ただプレイしろ。楽しめ。ゲームを楽しむんだ。 ーマイケル・ジョーダン　</p>
</blockquote>



<p class="wp-block-paragraph">バスケットボールの神様と呼ばれるマイケル・ジョーダンの言葉です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">何かに挑戦する時、「完璧にやらないと」とプレッシャーを感じるより、まずは「楽しむ」ことが上達への一番の近道です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">英語で言い間違えてしまったとしても、笑顔で挑戦する気持ちを大切にしたいです。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc4">記念日の由来と歴史</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">6月22日が「ボウリングの日」に制定されたのは、 幕末の1861年（文久元年）6月22日に、長崎の大浦外国人居留地に、日本初となるボウリング場「インターナショナル・ボウリング・サロン」が開設されましたことに由来します。</p>



<p class="wp-block-paragraph">この出来事を記念して、日本ボウリング場協会が1972年（昭和47年）に6月22日を「ボウリングの日」と定めました。</p>



<p class="wp-block-paragraph">6月22日をきっかけに、&#8221;Let&#8217;s go bowling!&#8221; と英語で周りの人を誘って、ボウリングを楽しんでみてください。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ichigo-english.com/june-22/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【6月21日は何の日】国際ヨガの日！心と体を整える英語を学ぼう</title>
		<link>https://ichigo-english.com/june-21</link>
					<comments>https://ichigo-english.com/june-21#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いちご]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2026 03:29:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[今日は何の日]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ichigo-english.com/?p=3878</guid>

					<description><![CDATA[6月21日は「国際ヨガの日」です。 今回は、ヨガに関する英語の表現を紹介します。 目次 ヨガでリラックス！健康と心にまつわる英語表現英語例文：Example of sentences今日の名言 Quote記念日の由来や歴 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">6月21日は「国際ヨガの日」です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">今回は、ヨガに関する英語の表現を紹介します。</p>




  <div id="toc" class="toc tnt-none toc-center tnt-none border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-10" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-10">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ul class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">ヨガでリラックス！健康と心にまつわる英語表現</a><ul><li><a href="#toc2" tabindex="0">英語例文：Example of sentences</a></li></ul></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">今日の名言 Quote</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">記念日の由来や歴史</a></li></ul>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">ヨガでリラックス！健康と心にまつわる英語表現</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>「国際ヨガの日」</strong>は英語で <strong>&#8220;</strong><span class="bold-red">International Day of Yoga</span><strong>&#8220;</strong> と言います。ヨガは健康やリラックスを目的として、世界中で大きな需要があるリラクゼーションの一つです。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ここからは、ヨガの練習や日常のリラックスタイムに使える簡単な英語フレーズを見ていきましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">英語例文：Example of sentences</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I practice yoga every morning.</strong><br>私は毎朝ヨガをします。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Yoga helps me relax.</strong><br>ヨガは私がリラックスするのを助けてくれます。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Take a deep breath and stretch your body.</strong><br>深呼吸をして、体を伸ばしましょう。</p>



<h4 class="wp-block-heading">単語：Vocabulary</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>practice</strong>　練習する、実践する</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>relax</strong>　リラックスする、くつろぐ </p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>breath</strong>　呼吸、息</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>stretch</strong>　伸ばす</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">今日の名言 Quote</span></h2>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph">&#8220;<strong>Yoga teaches us to cure what need not be endured and endure what cannot be cured.</strong>&#8220;<br>ヨガは、耐える必要のないものを治し、治すことのできないものに耐えることを教えてくれる。</p>
</blockquote>



<p class="wp-block-paragraph">これは、世界的に有名なヨガ指導者であるB.K.S.アイアンガー（B.K.S. Iyengar）の言葉です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ヨガが単なる体の運動ではなく、心のケアや困難への向き合い方を教えてくれる深い哲学であることを表しています。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc4">記念日の由来や歴史</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>「国際ヨガの日（<a href="https://www.un.org/en/observances/yoga-day">International Day of Yoga</a>）」</strong>は、2014年12月11日の<strong>国際連合</strong>総会にて、制定されました。</p>



<p class="wp-block-paragraph">6月21日が選ばれた理由は、北半球において一年で最も昼の時間が長くなる「夏至」にあたるためです。</p>



<p class="wp-block-paragraph">夏至は1年で一番日が長く、心身のバランスを整え、自然とのつながりを感じるヨガの精神に非常に適していると考えられたため、この日に定められました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ichigo-english.com/june-21/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【6月20日は何の日】世界難民の日！平和と支援を英語で学ぶ</title>
		<link>https://ichigo-english.com/june-20</link>
					<comments>https://ichigo-english.com/june-20#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いちご]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2026 06:55:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[今日は何の日]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ichigo-english.com/?p=3881</guid>

					<description><![CDATA[6月20日は「世界難民の日」です。 この記事では、世界難民の日の由来や歴史を解説しながら、関連する英語例文や英単語をご紹介します。 目次 世界難民の日を英語で表現しよう！英語例文：Example of sentences [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">6月20日は<strong>「世界難民の日」</strong>です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">この記事では、世界難民の日の由来や歴史を解説しながら、関連する英語例文や英単語をご紹介します。</p>




  <div id="toc" class="toc tnt-none toc-center tnt-none border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-12" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-12">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ul class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">世界難民の日を英語で表現しよう！</a><ul><li><a href="#toc2" tabindex="0">英語例文：Example of sentences</a></li></ul></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">今日の名言 Quote</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">世界難民の日の由来と歴史</a></li></ul>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">世界難民の日を英語で表現しよう！</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>「世界難民の日」</strong>は、英語で <strong>&#8220;</strong><span class="bold-red">World Refugee Day</span><strong>&#8220;</strong> と言います。</p>



<p class="wp-block-paragraph">世界中には、紛争や迫害などで故郷を追われた人々がたくさんいます。この日は、困難に厳しい状況にある人々に、私たちができる支援や平和について考える大切な日です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ここからは、平和や助け合いに関する英語表現を見ていきましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">英語例文：Example of sentences</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Today is World Refugee Day.</strong><br>今日は世界難民の日です。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>We can help people in need.</strong><br>私たちは困っている人々を助けることができます。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Everyone needs a safe home.</strong><br>誰もが安全な家を必要としています。</p>



<h4 class="wp-block-heading">単語：Vocabulary</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>refugee</strong>　難民</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>help</strong>　助ける</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>need</strong>　困っている、必要とする</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>everyone</strong>　誰もが</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>safe</strong>　安全な</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">今日の名言 Quote</span></h2>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph">&#8220;<strong>Peace begins with a smile.</strong>&#8220;　ー Mother Teresa <br>平和は微笑みから始まります。ー マザー・テレサ</p>
</blockquote>



<p class="wp-block-paragraph">大きな支援活動も、身近な人への小さな思いやりも、笑顔があるから心もあたたかくなります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">生涯を通じて、コミュニケーションの基本となる笑顔をいつも大切にしていきたいものです。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc4">世界難民の日の由来と歴史</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>「世界難民の日（World Refugee Day）」</strong>は、2000年12月4日の国連総会で制定された国際的な記念日です。 </p>



<p class="wp-block-paragraph">アフリカ統一機構（現在のAU）が6月20日を「アフリカ難民の日」として記念していたことにちなんで、この日が選ばれました。毎年この日には、世界各地で難民問題への理解と支援を深めるためのイベントが開催されています。</p>



<p class="wp-block-paragraph">困難な状況を生き抜く難民の人々の勇気と回復力を称え、誰もが安心して暮らせる世界を目指すための重要な日となっています。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ichigo-english.com/june-20/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【6月10日は何の日】時の記念日で学ぶ！今何時？以外の時間を表す英語表現</title>
		<link>https://ichigo-english.com/june-10</link>
					<comments>https://ichigo-english.com/june-10#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いちご]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2026 23:32:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[今日は何の日]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ichigo-english.com/?p=3849</guid>

					<description><![CDATA[6月10日は「時の記念日」です。 毎日何気なく確認している「時間」ですが、時間をスマートに使いこなすための英語表現をみていきましょう。 目次 時の記念日：時間を英語で意識する日英語例文：Example of senten [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">6月10日は<strong>「時の記念日」</strong>です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">毎日何気なく確認している「時間」ですが、時間をスマートに使いこなすための英語表現をみていきましょう。</p>




  <div id="toc" class="toc tnt-none toc-center tnt-none border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-14" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-14">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ul class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">時の記念日：時間を英語で意識する日</a><ul><li><a href="#toc2" tabindex="0">英語例文：Example of sentences</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">単語：Vocabulary</a></li></ul></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">今日の名言 Quote</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">記念日の由来</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">信頼性と参照（参考URL）</a></li></ul>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">時の記念日：時間を英語で意識する日</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>「時の記念日」</strong>は、英語で <strong>&#8220;</strong><span class="bold-red">Time Day</span><strong>&#8220;</strong> と表現します。</p>



<p class="wp-block-paragraph">私たちは普段、<strong>&#8220;What time is it?&#8221;「今何時？」</strong>のように時間を尋ねるとが多いです。しかし、英語には「時間を守る」「時間を有効に使う」といった、時間の「扱い方」に関する便利な表現がたくさんあります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ここからは、日常会話でもすぐに使えるシンプルな例文を紹介します。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">英語例文：Example of sentences</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I always try to be on time.</strong><br>私はいつも時間を守るように心がけています。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Let&#8217;s make good use of our free time today.</strong><br>今日は自由な時間を有効に使いましょう。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Time flies when you are having fun!</strong><br>楽しい時間を過ごしていると、時間はあっという間に過ぎてしまいますね！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">単語：Vocabulary</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>always</strong>　いつも</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>try to ~</strong>　〜しようと試みる、心がける</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>on time</strong>　時間通りに、時間を守って</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>make use of ~</strong>　〜を利用する、有効に使う</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>free time</strong>　自由な時間、空き時間</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>time flies</strong>　光陰矢の如し、時間が経つのは早い</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>have fun</strong>　楽しむ</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc4">今日の名言 Quote</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">「時」にまつわる、世界的に有名な劇作家の言葉をご紹介します。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"><strong>&#8220;Better three hours too soon than a minute too late.&#8221;</strong> <strong>— William Shakespeare</strong><br>1分遅れるよりも、3時間早すぎる方がずっといい。ーウィリアム・シェイクスピア</p>
</blockquote>



<p class="wp-block-paragraph">『ロミオとジュリエット』などで知られるウィリアム・シェイクスピアの名言です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">「少しの遅刻が大きな機会を逃すことになるかもしれない。それなら、いくら早く準備して待っていても早すぎることはない」という、時間を厳守することの大切さを説いた教訓です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">時間を大切にする「時の記念日」にぴったりの言葉ですね。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc5">記念日の由来</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">「時の記念日」は、1920年（大正9年）に東京天文台（現在の国立天文台）や生活改善同盟会によって制定されました。その目的は、「時間を守り、生活を合理的・効率的にしよう」と国民に呼びかけることでした。</p>



<p class="wp-block-paragraph">6月10日なのか、そては日本最古の歴史書『日本書紀』の記述が基になっていると言われています。 太陽暦に換算した610年<strong>6月10日</strong>に、日本で初めて作られた水時計（漏刻：ろうこく）が設置され、初めて人々に鐘や太鼓で時刻を知らせたという歴史的な出来事に由来しています。</p>



<p class="wp-block-paragraph">当時の人々にとって、音が告げる「時間」はとても新鮮で画期的なものだったことでしょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc6">信頼性と参照（参考URL）</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">今回の記事を作成するにあたり、以下の情報を参考にさせていただきました。さらに詳しく知りたい方は、ぜひご覧ください。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>明石市立天文科学館「時の記念日とは」 <a rel="noopener" href="https://www.google.com/search?q=https://www.am12.jp/toki-kore/about-toki/" target="_blank">https://www.am12.jp/toki-kore/about-toki/</a></li>



<li>国立天文台「暦Wiki：時の記念日」 <a rel="noopener" href="https://www.google.com/search?q=https%3A%2F%2Feco.mtk.nao.ac.jp%2Fkoyomi%2Fwiki%2FB7E2CEEC2FDEC3CEECAF.html" target="_blank">https://eco.mtk.nao.ac.jp/koyomi/wiki/B7E2CEEC2FDEC3CEECAF.html</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ichigo-english.com/june-10/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【5月29日は何の日】低カロリーの味方「こんにゃくの日」で学ぶ健康英語！</title>
		<link>https://ichigo-english.com/may-29</link>
					<comments>https://ichigo-english.com/may-29#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いちご]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 May 2026 03:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[今日は何の日]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ichigo-english.com/?p=3829</guid>

					<description><![CDATA[5月29日は「こんにゃくの日」です。 「こ（5）んに（2）ゃく（9）」の語呂合わせからできたこの記念日に、日本食に使われるこんにゃくにまつわる英語表現を学んでみましょう。 目次 食べ応え抜群！「こんにゃく」を英語で説明し [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">5月29日は<strong>「こんにゃくの日」</strong>です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">「こ（5）んに（2）ゃく（9）」の語呂合わせからできたこの記念日に、日本食に使われるこんにゃくにまつわる英語表現を学んでみましょう。</p>




  <div id="toc" class="toc tnt-none toc-center tnt-none border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-16" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-16">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ul class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">食べ応え抜群！「こんにゃく」を英語で説明してみよう</a><ul><li><a href="#toc2" tabindex="0">英語例文：Example of sentences</a></li></ul></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">今日 名言：Quote</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">こんにゃくの日の由来</a></li></ul>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">食べ応え抜群！「こんにゃく」を英語で説明してみよう</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>「こんにゃくの日」</strong>を英語で表現すると <strong>&#8220;</strong><span class="bold-red">Konjac Day</span><strong>&#8220;</strong> となります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">「こんにゃく」は日本特有の食材なので、英語でもそのまま <strong>konjac</strong> と呼ばれることが増えています。</p>



<p class="wp-block-paragraph">海外の健康志向の人たちの間では、サトイモ科の植物であることから<strong>こんにゃく</strong>を<strong> &#8220;</strong><span class="bold-red">konjac yam</span><strong>&#8220;</strong>、麺類の代わりに使用できる<strong>しらたき</strong>を <strong>&#8220;</strong><span class="bold-red">konjac noodles</span><strong>&#8220;</strong> として言うそうです。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ここからは、こんにゃくを知らない人に「こんにゃくってどんな食べ物？」と聞かれたときに、説明できる簡単な英語フレーズを紹介します。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">英語例文：Example of sentences</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Konjac is a popular healthy food in Japan.</strong><br>こんにゃくは日本で人気の健康食品です。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>It is very low in calories and rich in fiber.</strong><br>それはとてもカロリーが低く、食物繊維が豊富です。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I often put konjac in Japanese hot pot dishes like Oden.</strong><br>私はよく、おでんのような日本の鍋料理にこんにゃくを入れます。</p>



<h4 class="wp-block-heading">単語：Vocabulary</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>konjac</strong>　こんにゃく</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>healthy</strong>　健康的な</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>low in calories</strong>　低カロリーの</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>rich in&#8230;</strong>　〜が豊富な</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>fiber</strong>　食物繊維</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>hot pot dish</strong>　鍋料理</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">今日 名言：Quote</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">こんにゃくといえば、独特な「弾力」や「柔軟性」が特徴的です。強い力で押されても元に戻るこんにゃくの性質にちなんで、「柔軟性と強さ」に関する素敵な名言を紹介します。</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"><strong>&#8220;The bamboo that bends is stronger than the oak that resists.&#8221;</strong> — Michel de Montaigne <br>「しなる竹は、抵抗するオークの木よりも強い。」 — ミシェル・ド・モンテーニュ</p>
</blockquote>



<p class="wp-block-paragraph">フランスの哲学者、モンテーニュの言葉です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">自分の意見を曲げず周囲に「抵抗する」 &#8220;resist&#8221;よりも、状況に合わせて柔軟に「曲がる」 &#8220;bend&#8221; のように対応できる人の方が、結果として折れずに強いままでいられるという意味を持っています。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc4">こんにゃくの日の由来</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">「こんにゃくの日」は、<strong>全国こんにゃく協同組合連合会</strong>が1989年（平成元年）に制定しました。 理由は、「こ（5）んに（2）ゃく（9）」という分かりやすい語呂合わせからきています。</p>



<p class="wp-block-paragraph">また、5月はこんにゃくの種芋（たねいも）の植え付け時期にあたるため、本格的なシーズンを迎える前のこの時期に、より多くの人にこんにゃくの美味しさや健康効果を知ってもらいたいという願いも込められているそうです。</p>



<p class="wp-block-paragraph">低カロリーで、お腹の掃除もしてくれるこんにゃくは、健康食材として、世界に発信している日本食材です。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ichigo-english.com/may-29/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【5月28日は何の日】「ゴルフ記念日」ゴルフで使える簡単英語フレーズ</title>
		<link>https://ichigo-english.com/may-28</link>
					<comments>https://ichigo-english.com/may-28#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いちご]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 May 2026 10:49:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[今日は何の日]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ichigo-english.com/?p=3808</guid>

					<description><![CDATA[5月28日は「ゴルフ記念日」です。 目次 記念日を英語で言ってみよう！グリーンで使える英単語とフレーズ英語例文今日の名言記念日の由来・歴史 記念日を英語で言ってみよう！グリーンで使える英単語とフレーズ 「ゴルフ記念日」は [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">5月28日は<strong>「ゴルフ記念日」</strong>です。</p>




  <div id="toc" class="toc tnt-none toc-center tnt-none border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-18" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-18">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ul class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">記念日を英語で言ってみよう！グリーンで使える英単語とフレーズ</a><ul><li><a href="#toc2" tabindex="0">英語例文</a></li></ul></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">今日の名言</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">記念日の由来・歴史</a></li></ul>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">記念日を英語で言ってみよう！グリーンで使える英単語とフレーズ</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>「ゴルフ記念日」</strong>は英語で <strong>&#8220;</strong><span class="bold-red">Golf Memorial Day</span><strong>&#8220;</strong> と表現します。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>「ゴルフ」</strong>は英語でもそのまま<strong> &#8220;</strong><span class="bold-red">golf</span><strong>&#8220;</strong>ですが、「ゴルフをする」など球技には、<strong>動詞の play</strong> を組み合わせて<strong>「play golf（ゴルフをする）」</strong>と言うのが一般的です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ゴルフはビジネスシーンや日常のちょっとした雑談でもよく話題に上がるスポーツです。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ここからは、会話で使えるシンプルなフレーズを紹介します。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">英語例文</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I play golf on weekends.</strong><br>私は週末にゴルフをします。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>That was a nice shot!</strong><br>今の、ナイスショットでしたね！</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Let&#8217;s go to the golf course.</strong><br>ゴルフ場に行きましょう。</p>



<h4 class="wp-block-heading">単語：Vocabulary</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>play</strong>　（スポーツなどを）する</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>golf</strong>　ゴルフ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>weekend</strong>　週末</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>nice</strong>　素晴らしい、良い</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>shot</strong>　打つこと、ショット</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>let&#8217;s</strong>　～しましょう</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>course</strong>　コース、競技場</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">今日の名言</span></h2>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"><strong>&#8220;The most important shot in golf is the next one.&#8221;</strong><br>ゴルフにおいて最も重要なショットは、次の一打である。</p>
</blockquote>



<p class="wp-block-paragraph">この名言は、1940年代から50年代にかけてアメリカで大活躍した伝説のプロゴルファー、ベン・ホーガン（Ben Hogan）の言葉です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">どれだけ前のホールでミスをしてしまっても、過去を悔やむのではなく「これから打つ次の一打」にすべての集中を注ぎ込むことの大切さを教えてくれています。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ゴルフに限らず、日々新しいことに挑戦する時の心構えとして、前向きになれる名言です。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc4">記念日の由来・歴史</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">5月28日の「ゴルフ記念日」は、1927年（昭和2年）のこの日に、日本で初めての本格的なゴルフのナショナルオープン競技である「第1回日本オープンゴルフ選手権大会」が開催されたことに由来しています。</p>



<p class="wp-block-paragraph">記念すべき第1回大会は、神奈川県横浜市の保土ヶ谷ゴルフ場（現在の程ヶ谷カントリー倶楽部）で行われました。当時の出場選手はプロ・アマチュアを合わせてもわずか17名だったそうですが、これが日本のゴルフの歴史を大きく動かす第一歩となりました。</p>



<p class="wp-block-paragraph">現在では幅広い世代に愛されるスポーツとして、日本中に定着しています。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ichigo-english.com/may-28/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【5月25日は何の日】広辞苑記念日!｜英語で「辞書を引く」って？</title>
		<link>https://ichigo-english.com/may-25</link>
					<comments>https://ichigo-english.com/may-25#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いちご]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 May 2026 23:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[今日は何の日]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ichigo-english.com/?p=3814</guid>

					<description><![CDATA[5月25日は「広辞苑記念日」です。国語辞典と百科事典の両方を備える「広辞苑」の初版が発行されたことにちなんだ記念日です。 日本語でも英語でも、言葉を学ぶ上で辞書は欠かせない存在です。 今回は、そんな辞書や言葉にまつわる英 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">5月25日は<strong>「広辞苑記念日」</strong>です。国語辞典と百科事典の両方を備える「広辞苑」の初版が発行されたことにちなんだ記念日です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">日本語でも英語でも、言葉を学ぶ上で辞書は欠かせない存在です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">今回は、そんな辞書や言葉にまつわる英語表現をご紹介します！</p>




  <div id="toc" class="toc tnt-none toc-center tnt-none border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-20" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-20">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ul class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">辞書を引いてみよう！言葉の世界を広げる英語表現</a><ul><li><a href="#toc2" tabindex="0">英語例文</a></li></ul></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">今日の名言</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">記念日の歴史</a></li></ul>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">辞書を引いてみよう！言葉の世界を広げる英語表現</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>「広辞苑記念日」</strong>を英語で表現すると、 <strong>&#8220;</strong><span class="bold-red">Kojien Dictionary Day</span><strong>&#8220;</strong> や <strong>&#8220;</strong><span class="bold-red">Kojien Publication Anniversary</span><strong>&#8220;</strong> （広辞苑発行記念日）などと言うことができます。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ちなみに<strong>「辞書</strong>」は英語で <strong>&#8220;</strong><span class="bold-red">dictionary</span><strong>&#8220;</strong> と言います。</p>



<p class="wp-block-paragraph">分からない言葉や単語があるとき、辞書を引いて意味を学ぶ方法は、スマートフォンで調べるより、より頭の中に残ります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ここからは、「辞書を引く」や「辞書を使う」といった動作は英語でどう言うのか見ていきましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">英語例文</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I use a dictionary everyday.</strong><br>私は毎日辞書を使います。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Please look up the word in the dictionary.</strong><br>その単語を辞書で調べてください。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Reading books increases your vocabulary.</strong><br>本を読むことはあなたの語彙を増やします。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>If I don&#8217;t know a word, I use a dictionary.</strong><br>わからない単語があれば、私は辞書を使います。</p>



<h4 class="wp-block-heading">単語：Vocabulary</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>dictionary</strong>　辞書</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>everyday</strong>　毎日</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>look up</strong>　調べる</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>word</strong>　単語、言葉</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>increase</strong>　増やす</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>vocabulary</strong>　語彙（ごい）</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>use</strong>　使う</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">今日の名言</span></h2>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"><strong>&#8220;Words are, of course, the most powerful drug used by mankind.&#8221;</strong> <em>&#8211; Rudyard Kipling（ラドヤード・キップリング）</em></p>



<p class="wp-block-paragraph">「言葉とは、もちろん、人類が用いる最も強力な薬である。」</p>
</blockquote>



<p class="wp-block-paragraph"> 『ジャングル・ブック』などで知られるイギリスの作家、ラドヤード・キップリングの言葉です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">言葉が人を癒す薬にもなれば、時には毒にもなり得るという、言葉の持つ力強さと影響力を表現しています。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc4">記念日の歴史</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">1955年（昭和30年）の5月25日、岩波書店から『広辞苑』の第一版が発行されました。これを記念して制定されたのが「広辞苑記念日」です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">言語学者の新村出（しんむら いずる）氏によって編纂された広辞苑は、現代の日本語から古典、専門用語に至るまで幅広く収録されており、「国語辞典と百科事典を兼ね備えた辞書」として多くの人に知られています。時代に合わせて改訂が重ねられ、新しい言葉も追加されます。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ichigo-english.com/may-25/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
