【英語でレシピ】みかんのシロップ煮の作り方

英語でクッキング

みかんのシロップ煮を英語を使って作っちゃおう!

Mandarins in Syrup (Only 4 ingredients!)

Recipe in English

Ingredients

Mandarins  (7)

Baking soda  (1cc or 1/5 of a teaspoon)

Sugar  (4 tablespoons)

Water  (500cc)

Method

1. Peel the mandarins and take some pith off. (It doesn’t matter if it’s still on)Add 500cc of water and 4 tablespoons of sugar into a saucepan.

2. Turn on the stove and boil the water.

3. When it starts boiling, add mandarins and heat up until it boils again.

4. Turn down the heat to low and add 1cc of baking soda.

5. Simmer for about 7 minutes.

6. Turn off the heat and leave the saucepan until it cools down.

英語・日本語訳つきレシピ

How to make Mandarins in Syrup (Only 4 ingredients!)
みかんのシロップ煮の作り方(材料は4つのみ!)

Ingredients
材料

Mandarins  (7)
みかん 7個
Baking soda  (1cc or 1/5 of a teaspoon)
重曹 1ccまたは小さじ1/5
Sugar  (4 tablespoons)
砂糖 大さじ4
Water  (500cc)
水 500cc

Method
方法

1.Peel the mandarins and take some pith off. (It doesn’t matter if it’s still on)
みかんの皮をむき、白いスジを少し取り除く。(すべて取らなくてよい)

2.Add 500cc of water and 4 tablespoons of sugar into a saucepan.
鍋に500ccの水と砂糖大さじ4を加える。

3.Turn on the stove and boil the water.
コンロの火をつけ、水を沸騰させる。

4.When it starts boiling, add mandarins and heat up until it boils again.
沸騰したらみかんを入れて再沸騰するまで温める。

5.Turn down the heat to low and add 1cc of baking soda.
弱火にして重曹1ccを入れる。

6.Simmer for about 7 minutes.
約7分煮る。

7.Turn off the heat and leave the saucepan until it cools down.
火を止め、鍋が冷めるまでそのままにしておく。

今回の単語

mandarin みかん
(*tangerine / satsuma もみかんのことです)

baking soda 重曹

teaspoon 小さじ

tablespoon 大さじ

how to make 作り方

peel (皮を)むく

pith 中果皮(白いスジ)

add 加える

saucepan 鍋(ソースパン)

turn on (火を)つける

stove コンロ

boil 沸騰する

heat up 温める

turn down 弱める

low (low heat) 弱(弱火)

simmer 煮る

turn off (火を)止める

cool down 冷ます

沢山みかんをもらって食べきれない時や、みかんの甘みが少なめの時などに試してみたいシロップ煮です。材料も4つのみで作り方も簡単なので英語の勉強の一部として作ってみてください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました