1月31日は、1(アイ)と31(サイ)の語呂合わせから制定された「愛妻の日」です。毎日一緒にいると、つい「言わなくてもわかるだろう」と甘えてしまいがちですが、感謝の言葉は夫婦円満の特効薬です。
日本語だとなんだか気恥ずかしい愛の言葉を、英語の力を借りてスマートに伝えてみましょう。
【Japan】日本発!「愛妻家」になるための第一歩
日本愛妻家協会が提唱しているこの記念日。イベントとして「ハグ」をするのも素敵ですが、日本人はやはり言葉で伝えるのが少し苦手です。
英語ではBeloved Wife’s Day(最愛の妻の日)や、シンプルにWife’s Dayと表現されます。
そんな時こそ、英語のシンプルさを借りるのがおすすめです。日本語だと重くなりすぎる言葉も、英語ならさわやかに響きます。
「感謝」を伝えるフレーズ:Phrases to express gratitude
Thank you for making our house a warm home.
家を温かい家庭にしてくれて、ありがとう。
I’m grateful for everything you do for us.
君が僕たち(家族)にしてくれる全てのこと感謝しているよ。
Please relax and take it easy today.
今日はリラックスして、のんびりしてね。
I appreciate everything you do.
あなたがしてくれる全てに感謝しています。
単語:Vocabulary
warm 温かい
grateful 感謝している
take it easy 気楽にやる、のんびりする
appreciate 感謝する
【World】欧米流に学ぶ!愛を再確認する習慣
世界を見渡すと、「愛妻の日」という特定の日はありませんが、パートナーへの愛情表現は日常茶飯事です。
欧米では「愛は行動(Action)」と考えられています。感謝だけでなく、相手への「想い」をストレートに表現するフレーズに挑戦してみましょう。
言われたら嬉しい「愛」のフレーズ:Heartwarming love phrases
You are my best friend and my love.
君は僕の親友であり、愛する人だ。
Life is simply better with you.
君と一緒だと、人生はもっと素敵になる。
I love you more today than yesterday.
昨日よりも今日のほうが、君を愛しているよ。
You mean the world to me.
君は僕の全てだよ。
単語:Vocabulary
best friend 親友
simply 単に、まったく
than ~よりも
mean ~を意味する
今日の格言:Proverb
A happy wife makes a happy life.
妻が幸せなら、人生(家庭)も幸せになる。
これは英語圏で韻を踏んだ(WifeとLife)非常に有名な格言です。
奥様が笑顔でいてくれれば、家庭の雰囲気は明るくなり、巡り巡って夫である自分自身の人生も幸福になるという教えです。 自分の幸せのためにも、まずは奥様を喜ばせることから始めてみませんか?
おわりに
1月31日の「愛妻の日」。 高価なプレゼントも良いですが、一番の贈り物は「あなたの言葉」です。
今回ご紹介した英語フレーズを、小さなメッセージカードに書いて渡すだけでも効果は絶大です。ぜひ、今日という日をきっかけに、大切なパートナーへ「Thank you」を伝えてみてください。


コメント