【1月30日は何の日】「3分間電話の日」に学ぶコミュニケーション

今日は何の日
スポンサーリンク

1月30日は「3分間電話の日(Three-Minute Call Day)」です。今ではスマホで何時間でも無料通話ができる時代ですが、かつて公衆電話が3分10円だった時代、人々は限られた時間の中で言葉を選び、大切に想いを伝えていました。

そんな「3分間」という時間に注目して、電話にまつわる英語表現を学んでいきましょう!


【Japan】公衆電話から始まった!「3分間」のタイムリミット

1970年(昭和45年)のこの日、東京を中心に公衆電話の市内通話料金が「3分10円」に定められました。それまでは無制限に話せていたため、長電話を防ぐために導入されたルールだそうです。

覚えておきたい電話のフレーズ

Today is “Three-Minute Call Day” in Japan.
今日は日本における「3分間電話の日」です。

Could you please keep it short? I’m using a public phone.
手短にお願いできますか?公衆電話を使っているんです。

The line cut off because the time ran out.
時間が切れたので、電話が切れてしまいました。

Back then, we had to carry 10-yen coins to make a call.
当時は、電話をかけるために10円玉を持ち歩かなければなりませんでした。

単語:Vocabulary

three-minute call 3分間の電話

public phone 公衆電話

cut off (電話が)切れる

keep it short 手短にする

Carry 持ち歩く


【World】世界とつながる!スマートに電話を切り上げる技術

海外でも「電話を短く切り上げる」のは一つのマナーです。特にビジネスや忙しい相手に対して、失礼のないように会話を終えるフレーズを知っておくと非常に役立ちます。

スマートに会話を終えるフレーズ

I’ve got to go, but it was great catching up with you.
もう行かなければなりませんが、近況を聞けてよかったです。

I don’t want to take up too much of your time.
あまりお時間を取らせたくありませんので(この辺で失礼します)。

Let’s talk more next time. I’ll let you go now.
続きはまた今度。それでは失礼します。

単語:Vocabulary

catch up 近況を報告し合う

take up time 時間を奪う、占領する

I’ll let you go (電話を切りたい時の定番表現)失礼します、電話を切りますね

今日の格言:Proverb

“Brevity is the soul of wit.”
簡潔さは知恵の神髄である。

これはシェイクスピアの『ハムレット』に登場する有名な言葉です。ダラダラと長く話すよりも、要点を短く簡潔に伝えることこそが、知性やユーモアの本質であるという意味です。「3分間電話の日」にぴったりの、コミュニケーションの真理ですね。

おわりに

「3分間電話の日」にちなんで、電話にまつわる歴史や英語表現をご紹介しました。 現代はいつでもどこでも繋がれる便利な世の中ですが、あえて「3分間」という限られた時間の中で、大切な人に心のこもったメッセージを届けてみるのも素敵かもしれません。

短い時間で、あなたの想いがまっすぐ相手に届きますように!

コメント