七夕は天の川の両脇にある「わし座のアルタイル(七夕の彦星)」と「こと座のベガ(七夕のおりひめ星)」が年に一度会うことができるという言い伝えから始ったお祭りです。中国では旧歴の7月7日、この2つの星にお祈りするという風習があり、そこから伝来したと言われています。
日本では七夕シーズンになると、願い事を書いた短冊が笹にくぐりつけられた景色を街中でも見かけます。
以下、世界で七夕は英語でどのように表現されるのか、解説します。
英語で「七夕」は何て言う? : How do you say “Tanabata” in English?
Tanabata
The Star Festival
英語圏の国に七夕そのものがないので、英語でもTanabataとなります。ただ、日本語を全く知らない人にはTanabataだけでは通じないので、The Star Festivalと伝える方がどのような行事なのかを理解してもらいやすいです。
七夕はEvening of seventh、七番目の夕方、とも訳すことができます。漢字の「夕」は月が見える時間帯を指し、夜になると天の川(星)も見えるようになる時間帯。そのことから日本語では「七夕」と言われています。
七夕というと、織姫、彦星、天の川を連想する人が多いと思いますが、英語名は以下となります。
The Milky Way 天の川
Altair アルタイル(七夕の彦星)
Vega ベガ(七夕のおりひめ星)
七夕を英語で説明してみよう : Let’s explain “Tanabata” in English
七夕にはストーリーがあり、日本では七夕まつりも全国各地で開催されます。そんな七夕について説明するときに便利な例文、単語を英語、日本語訳付きで紹介します。
例文 : Example sentences
Tanabata is a traditional festival in Japan and we write our wishes on strips of paper called tanzaku and hang them on bamboo.
七夕は日本の伝統行事で、短冊に願い事を書いて笹にその短冊をつるします。
The 7th of July is Tanabata in Japan, and it’s originated from the Chinese legend.
日本の七夕は7月7日で、中国の伝説に由来します。
The meaning of Tanabata is evening of the seventh and it’s also known as the Star Festival in English.
七夕の意味は7番目の夕方で、英語ではthe Star Festivalと呼ばれています。
There are a lot of festivals and events around Tanabata in Japan.
日本の七夕の時期は沢山のお祭りやイベントがあります。
例文にでてきた単語 : Vocabulary in example sentences
traditional 伝統
wishes 願い事
strips of paper 短冊
hang on 吊るす
bamboo 竹/笹
originate 由来する
legend 伝説
festival 祭り
コメント