【英語で】春分の日は何て言う? 春分の日は年によって変わる! How do you say “Shunbun-no-hi” in English?

日本の祝日
スポンサーリンク

春分の日 : Shunbun-no-hi

春分の日の趣旨は以下の通りです。

春分の日は日本の国民の祝日であり、祝日法により天文観測による春分が起こる種文尾が制定され休日とされる。

wikipediaより

春分の日は昼と夜の長さがほぼ同じとなり、天文観測によって3月20日の年と3月21日の年があり、2021年の春分の日は3月20日、2022年は3月21日でした。国立天文台は2023年の春分の日は3月21日と発表しているので、2022年同様に2023年は3月21日が春分の日となるので交互に日付が代わるわけではないことがわかります。

祝日が休みの日という人は、毎年春分の日が何日なのかをチェックする必要があります。

では、英語で春分の日は何と言うのでしょうか。

春分の日は英語で何て言う? How do you say “Shunbun-no-hi” in English?

Vernal Equinox Day

vernal 春の(ような)

equinox 分点(昼夜が同じ)

vernalはラテン語が由来で、春をあらわす単語、euqinoxも少し難しい単語ですが、equi-のラテン語が語源となり、「equal→等しい」という単語が想像できます。

他にもSpring Equinox Dayとも言われます。

春分の日を英語で説明してみよう Let’s explain “Shunbun-no-hi” in English

英語で春分の日を説明したい時に使える例文と単語は、以下を参考にしてください。

例文 : Example sentences

Vernal Equinox Day in 2023 falls on the 21st of March .
2023年の春分の日は3月21日です。

Vernal Equinox Day is designated a public holiday.
春分の日は、国民の祝日となります。

The sun crosses the equator and the length of day and night becomes approximately equal on the day of Spring Equinox.
春分の日は太陽が赤道を横切り、昼と夜の長さがおおよそ同じ長さになります。

Spring Equinox Day in 2022 was on the 21st of March, but it was on the 20th of March in 2021.
2022年の春分の日は3月21日でしたが、2021年は3月20日でした。

例文に出てきた単語 : Vocabulary in example sentences

fall on 当たる

be designated 指定される

public holiday(またはnational holiday) 国民の休日

cross 横切る(動詞としての意味)

the equator 赤道

length 長さ・期間

approximately おおよそ・ほぼ

equal 等しい

コメント